lunes, 9 de abril de 2012

LA VERDADERA RAZÓN /el 35 de: Expropiación de la corteza y otros textos/

    




de: Expropiación de la Corteza  y Otros Textos



35
LA VERDADERA RAZÓN
                                                                                       //El hombre bueno no discute
                                                                                                                 Lao Tse//

  
El sabio no mal gasta     ensaladas de amapolas palabreras

Parecen oscuramente fulgir        /con sus partidarios/
Sus culebras     Sus privados grupis          Camuflando
el autobombo      Cerrados en parejas
Como rayos que rechinan y destruyen y conservan
en lo oscuro de sus actos    maquinaciones secretas

Siempre que sea un sabio bueno /un apio con palta/
En la amistad excelsa y regalona
y no exactamente para algo / Ni en el corredor
de los oprobios           logrará hacerse a un lado

Otras     puede ser mariposas / y angustia: el vacío
que antecede al descalabro

No como el péndulo que baja
Como yunque sostenido ante la descarga: El inicio del final
El silencio que precede a la borrasca

//Son otros: definitivamente otros
Llegan en herencia: Fuerzan la mollera silenciosamente
Ratas que corroen la cordura          El edén superado
a puro cambio:

Se imponen: Torturan y silencian//

QUOTE

NO SE PUEDE DOS VECES Y DESPUÉS LA NADA

Introito al altare dei
se abre el texto

Ah      vamos     /viejo Heráclito/ el lúcido y cambiante
también te llegó
el momento del óbolo       El nítido óbolo
y no hubo barquero /        Hubo?
Había cambiado?

Nadie embarca dos veces/ Ni sumerge en esas aguas
Y todo impulsa a eso mismo
A jamás cambiar después de esa raya
De ese río que no fluye    y a todo cambiante   en seco
para

Todo lo vaporoso se va
Se huye hacia el ser del no existir sonante
El no ente que le dijo      quien te discutía

Aunque Parménides trate de zoquetes
Opine permanencias casuales en la creencia de lo bello:
Ese trozo suculento / o su ausencia      tan aparte
El camino de la verdad de lo feo       tan re feo
Cuadrado y dado a sólo emitir sus opiniones y deseos y remilgos

No sabía mucho           Por eso gruñe y
denosta

Pre-supone cuchillos bajo el manto
– ahora excomulgan sus criaturas –
Y queda la tierra y su ciclo y recuerdos para
pasmo de atrapados

Pero el ser? Muchas flores / Muchos damascos

Qué pensar + consolador! y triste como aqueso

No + consuelo y metafísica       cuando murmura
recuerdan las rosas        su perfume
su suavidad de seda artificial cubriendo
los muslos

Esos avances y retrocesos para el recuerdo

Qué modo más elegante – poroso –
de hurtar el verbo a la evidencia
Dueño de fundo extasiado en la deriva
desenrolla el huir del miedo

La condena
Los cálidos y húmedos avances
en la quietud del jadeo

El viejo miedo a la noche fecunda y cálida
Fría de tan negra

Dos veces no presentarás el óbolo
y lo harás siempre      aún bajo campanas
de oxígeno       ipso facto al inicio de los trámites

Y después nada para ti – tan poroso –
la nada misma

Quedan palabras como astillas
y otros murmureros      y ya             no lo sabes

Por eso que se escribe Por eso que se lee
Como pasatiempo de lúcidos condenados

Y ni siquiera armándose aquesto conduce
a la vida eterna

Los ciclos largos despiadados
Terribles No tienen consciencia
Nítidamente desalmados

Mmm qué bien huele la mirra

A infancia
A Ítacas

Y las Tres Marías seguirán guiñándo el ojo
y los grandes zapallos         retintos
de tan oscuros
Y la orquídea misteriosa

Se cierra
Ite misa est


UNQUOTE

Pero somos idiotillas
                              /y entonces
discutimos

Mmm
Nos aterra el silencio






  

No hay comentarios:

Publicar un comentario