miércoles, 29 de agosto de 2012

TRES EPIGRAMAS PARA UNA AÚN VIGENCIA EN CHILE

 
 
 






TRES EPIGRAMAS PARA UNA AÚN VIGENCIA EN CHILE


Santiago de Chile desde el Cerro Santa Lucía




SAFO

¿A quién, yo, /smog/, podría compararte?

A un general Contreras, /ay/
/sutil ni tanto,
a un Pinochet despiadado, yo te comparo.

--------------------------------





EL MONJE

Cuando viaja en micro
con su boina negra /y su casaca verde,/
(y ya la esperanza renovada)
/nadie se sienta a su lado.

Lleva una pinta inconfundible de coronel en retiro,
(o sargento).

(Hasta él mismo se evita).
No vaya a ser que sea cierto.

Pero sonríe, claro que sonríe.

--------------------------------




CICATRICES

Despierta:

Un ruido espantoso se acerca por la calle
ronco / des RE conocido / negro.

¡los milicos! /se espanta.

Dos minutos, y aún distingue el dejo
del terrible antiguo recuerdo / en medio
del canto de los pájaros.

Amanece:
Y no puede enjugar el terrible recuerdo.

Pero sonríe, claro que sonríe.






  
  

domingo, 26 de agosto de 2012

TÚ //y algo de certeza / cuadi leve//) de Si tan sólo existieras

    
  


 
 










de: Si tan solo existieras
el trigésimo tercero



TÚ //y algo de certeza /cuasi leve//





Pensar en ti    /de nuevo/    no es azul           ni es rosado
Ni en blanco y negro tu recuerdo

Como patio de baldosas trisadas / La estela de los dejos:

Esa humedad de piel oscura
un irse como agua tras tu rastro ácido
el cauce abrupto de tus descuidos y los míos
la carrera de los astros y magnolias:

Áridos:

Un color de eucaliptos cansados        /quietos recortan las nubes
Como puñal perfumado                    /inerme en la herida
Llegar hasta tu vientre helado            /cierto y cada vez más dudoso
Cuando la ciudad duerme                 /y parecieras no inquietarte

Solo estoy       / como en frente del cansancio
y eres el dejo de la esencia y los descuidos
que no ciertos       o permanecen?

/Al trasparentar de las lentas horas
vuelve tu escaparte dichoso
como pesado manto de olvido

y no desaprovecha retornar esas horas inciertas
que nos volvieron juntos-lejanos:
el pasado pesa /y estorba cuando abruma
sin olvidar cuando olvidar quisiéramos

Pensar en ti no es seguro
Ni triste
No es tormento

Porque te quedas
como se quedan los sabores de aquello que con pasión
y esperanza                 hombres de poca fe
y gustamos                 Caritativamente en la imagen
esas lluvias de primavera verano
esas atrasadas al festín de los recuerdos
siempre imponen su alboroto

Cómo saberlo nuestro?
Alguien pueda?

Cuando todo      y desde siempre      ya ves esa ligereza
nunca                 hipérbola del retorno que chinga su comienzo
ajeno                  a pesar del corazón cansado
                          / su tic tac mohoso
y externo            esas aguas de la vida como empozadas
y otro                 cerrado / contrito
                          / ausente
y fuera?              la libertad de los hados agrios

Y entonces                 Sí          entonces?
qué queda de ti           verdaderamente?
Estas carencias            que jamás te atrapan?
Ni te pierden

Ni son tus formas que recuerdo lejanas
ni las sensaciones de neblina que tuve
ni menos las que acuosas quejaste
cuando te alejabas?

Cómo podría saberlas       si ni tuyas fueron?

Si recuerdo la esperanza
que departía cada mañana tentativa
antes de ese adiós nocturno
hoy / sólo aromas de eucaliptos lejanos
/leve
/y revueltos en almíbar
/y quejumbres
/o temores
y ajenos        o desconcierta      /falsas
aquí tiradas           / lo leve

Como flamencos emprendiendo vuelo desde la sal
arrebatadas hacia donde no serían
como salpicaduras en lo azul        el barro

Porque estás más allá de la vida o la muerte

No es azul        ni es rosado       pensar en ti
Ni siquiera tu recuerdo

Estás allí abandonada       adentro       y duermes
mientras acá /ajeno /y cuido /y tu silencio

Ya ves:

Hoy pienso                En ti                        De nuevo





frf
vuelto a ajustar el jueves 20 de agosto de 2015
durante la revisión de los selcccionados
para la Antología Precaria de In-Éditos 
que lo más probable es que se chingue


  
  

INFORME DE CAMPO y su secreto /de Si tan sólo existieras/

 
 





de Si tan solo existieras




INFORME DE CAMPO y su secreto




Era de noche:

Luciérnagas signan la urgencia del hechizo:
No eran fantásticas - ni a tu lado lento -
Frías de fríos encantos luminosos:
Marcan su destino de perpetuaciones:
rítmicos silencios o demoras: signos
leíbles en la noche solitaria: fuegos húmedos
ardían en la sombra del camino
y esa poca de locura que marca como hechizo
el final de la partida

Carnívoras en su embeleso
ansiosos destellos simulacros emulan
la lumínica premura
oficiantes de carne suculenta
deseos predispuestos sucumben y aterrizan
al llamado de la especie /como si la luna
reforzara su costumbre: el sacrificio en el ara
/de la vida el hábito / la silenciosa pesadilla
la florecida llanura como signos del olivo
y su cultura enajenada

Dónde estábamos nosotros?

El árbol unísono parece al palpitar la fiesta
y su preámbulo: su sombra y su lentamente
el cumplimiento de la noche

Y claro que lo hace

Un solo tiempo Un solo circuito
Una misma quimera de químicas delicias
nupciales
en tiempos de consumaciones y quejumbres

Era de noche      /y en primavera
ahíta la luna:    /como llamado
Nosotros también hacíamos lo suyo:

Luciérnagas fantásticas
en una tierra de exilios y reparos






  
   

lunes, 20 de agosto de 2012

EL PEQUEÑO MISTERIO (o de cómo se inició el asunto) Orígenes del Cristianismo

 
 





Esto debiera ser considerado como notas para un desarrollo, que, probablemente, nunca se realizará. (Ver la nota final).





EL PEQUEÑO MISTERIO (o de cómo se inició el asunto)
Orígenes del Cristianismo

                                                                                                        (los hechos y las palabras)




La esfumación de tu carne muerta               la condena salvadora
La evaporación de tus huesos vanos            el destierro a la gracia

Aquella azúcar candia de misterios:             después de la manzana:

Nada tu imagen, nada tus sueños:

Otro Mesías judío                    y el fracaso y el éxito
Otro Profeta en el desierto       y el derrumbe y la subida
Otra ni imagen de rescate        fraudulento reflejo
                                                como espejo en la memoria

El sábado que encima se venía, la mosaica higiene
La prohibición de cadáveres expuestos, ay la peste, los castigos
Ni uno de los seguidores a mano

(arrancaron como lauchas pescadoras perseguidas por un gato romano)

A fosa común                          abono de gusanos, impuros y malditos
desconocida                            campo reciclado en el tiempo
irrecuperable                           en los museos de huesos

a dar los deseos corruptos, salvar todo o salvarse uno del hambre; el hambre acecha, el hambre mueve lo grande y lo pequeño; mezclado con dos asaltantes de caminos: tres criminales como ejemplos que no cundan, tres dientes alimañas, tres pequeños contra Roma, impertérrita, sagrada, favorecida de la ley y de los dioses, el resguardo de lo santo, merecidamente puestos a resguardo: religiones verdaderas, morales de lo sagrado, el orden y lo eterno, a salvo.

Marcos sabe nada

(Nadie sabe nada. No es realista suponer un taquígrafo centurión. Pero ya sabemos: es la costumbre de lectura en pesher la que agregará los detalles, lo gritan los rollos del Mar Muerto)

Pero antes, cuando aún no cifrado en verbo
mucho antes de la ignorancia escrita, Pablo enfurece fariseo:

agobia conservador, agita ortodoxo, ríe, llora, desespera:
con picazón en la piel y en la lengua:
ese canto blasfémico de judíos réprobos: su pena desatada
desorbitados campesinos confundidos y agitados como moscas en estiércol
infames, perturbados, ciegos:

Un Mesías muerto que volvería a la batalla

Joder con imaginación chambona de necios sacrílegos:

Pablo persigue, ilumina
restaura, sacude
se mueve, defiende
creencias ancestrales, sagradas, salvadoras
lejísimo
del lugar nunca visto del oprobio:

De Jerusalén viene la infamia en arameo

La combate en griego en su Damasco, donde reyezuelo
goza el favor romano
y lo mira como a tábano
como a peste
a ser pisado
apachurrado por sabandija enclenque:
informes llegan de reyertas pequeñas que incomodan a los amos

El orden: lo sagrado, lo justo, el orden preserva de los Partos
y al reyezuelo, de los romanos


Centros del helenizado judaísmo:
fieles a Ley incorruptible
piensa con griega sabiduría
guía de acción en el mundo

Cada cual en su tierra
Cada cual se extreme en preservar la Ley de pueblo ya esparcido
a su espada en gracia

Y un día en sueños
un día aciago de combate
a caballo de regreso a Damasco
en caballo imaginario, esos que
seguirán galopando en el tiempo
desa tierra extraña para cualquier romano imaginario
de quinta
en la capital de un reino vasallo
mequetrefe como todo lo real:

(El rey no desea peleas extranjeras)

Se cae del caballo:
Derribado dice el que compone
Revolcado en tierra
La epilepsia?
El desahogo de la rabia?
Un ataque de nervios?

La luz que ciega

Y una voz truena
como enorme voz en el adentro:
algo más violento que una zarza
lo conmueve lo sacude lo exhausta:
lo ilumina de estertores en el polvo:
y nadie cuerdo créese
loco / ni nadie loco se castiga impune o inclemente:

Pablo: el primer humano / cierto / vio a Jesús resucitado:
porque en el ver no hay engaño
y en prueba, queda ciego dice el que compone

Cegado por ceniza que ha vuelto:
cumpliendo el designio:
¿Cómo renovarás si antes no conviertes en cenizas?


Ay, Ay, Ay, el llanto
la agonía: la destrucción de los sueños
la ruina de su vida

Él, Pablo
él, pablo, saulito?
no es el Mesías! No, no lo era

No fue elegido desde el vientre de su madre
Ciego: ve su engaño
Perplejo encandilado: CIEGO: vuelto a la ceniza

Los judíos tenían probada cura contra los ataques de pánico sagrado:

Ir al desierto por cuarenta días
Y Pablo fue a su desierto imaginario: Por tres años dice el que compone

El DESIERTO reorganiza su mollera:

Este Jesús de nadie
Obra del Dios único
El Señor.

El Cid Salvador (No se trata de la guerra)


Renovando el anticuado rito de los sacrificios humanos
cumpliendo en mano putativa
Vendrá a juzgar a los vivos y a los muertos

Un paso por el desierto imaginario produce muchas reales consecuencias
en las encimas que sinapsan mariposas:
los ritos neuronales

Pablo
corresponde a todo elegido
vuelve del desierto a las arenas cenicientas
renovado:
imaginado:
resuelve
convence
inventa
concluye
un proto-revisionismo judío:

Jesús vencedor del pecado: El destructor de la muerte

A Jerusalén
como inicio de sus viajes
a convencer a los hombres de repute
que él, Pablo, en griego, posee la verdad

Ellos, en arameo, no comprenden.
Pero si aún no se han formado las nubes del regreso

Jesús: Sabemos qué fuiste: en cuanto Cristo:
el vapuleo de un sueño de Pablo?


Fariseo muy estricto (algo maniqueo)
con imaginación de luminoso miedo
helenizado celo iluminante
entrecejo cerrado de relámpagos
epilépticos y sagrados

Y de Joshua en hebreo a Jesús-Cristo
Jesús-Mesías en griego: comienza la transformación en mito

El poder de la palabra: El verbo estaba con nosotros

En el principio: Ilusión griega de pitagóricos herméticos
Pablo, en griego, en su lengua madre, ya sabía

Pobre Pablo: los petrinos lo hicieron pebre:
sus cartas ciertas no son más que fragmentos de fragmentos

Pero he aquí que los judíos de la Palestina se alzaron contra Roma:
Ganó Roma

Y Tito, ya cansado de conversas dejó salir los Fariseos de Jerusalén, y le prendió fuego al Templo. Todas las sectas judías otras fueron arrasadas, entre ellas la secta Galilea de Juan, el hermano, y de Pedro, y otras cuantas decenas al igual, fueron a dar a la ceniza. Pero hubo salvadora: Salvaron los que pactaron con el Imperio: los fariseos que de inmediato ser reunieron como reunificadores del pueblo.

Qué quedó de esa tremenda humareda en la historia post 70?
Los Fariseos transformados en Rabinos
una nueva religión judía no templar
heredera de los textos
las escrituras fijadas
y la Septuaginta perdió toda validez
por no inspirada

Decenas de sectas paulinas liberadas de la tutela del Jerusalén destruido, esparcidas en el mundo helenístico, lejos de la Palestina, parlando todas en griego demótico: nos legaron los Evangelios y las Cartas, (salvo los fragmentos de cartas paulinas y el Marcos no interpolado), posteriores a ese 70: Mateo, Lucas y los otros escribientes.

Marcos es la pelea de los paulinos en contra de la secta de Pedro y Juan, Juan, el hermano de Jesús, antes del 70. Cuentista genial, lee desde los Salmos y el Isaías. (La destrucción de la secta galilea por los romanos en el 70 dejó al evangelio de Marcos sin oponentes: sin piso: peleando en el aire).

Mateo es la seudo pelea de los paulinos en griego en contra de los Rabinos en hebreo después del 70. Lee desde Marcos. Perdieron los que sólo sabían griego. (Los Fariceos Rabinos ganaron: contaban con el favor de Roma; y no tardaron mucho en declarar heréticos a los mesiánicos milenaristas paulinos). Mateo inicia el rescate del Marcos.

Lucas es el intento exitoso de reengarzar a los paulinos con la secta originaria. Lee desde Marcos y enmienda a Mateo. Difícil no fue aquello: Tanto Pablo como la secta originaria de Nazaret tenían algo en común: ambos eran milenaristas mesiánicos. Lucas completa el rescate del Marcos para nuevo fines. Se pusieron a esperar la llegada de los tiempos.

Pero sería Juan, otro judío helenizado, probablemente de la Alejandría, ya en el siglo segundo: quien confirma la venida. Juan inicia el despegue. Pablo es el fundamento. (Juan no toma en cuenta para nada al trío: Marcos-Mateo-Lucas: otro es su momento, otras sus intenciones).

A poco andar los mesiánicos paulinos pasaron a denominarse cristianos. Cristiano significa, en su origen, mesiánico, porque Cristo significa en griego lo mismo que Mesías en hebreo. Al cabo de pocas décadas dejaron de ser milenaristas, simplemente porque uno como hombre no llegaba entre las nubes y eso hace difícil seguir fomentando la espera: la organización termina por dominar el hacer del día a día: se reinterpreta la primera venida, se posterga para un incierto final de los tiempos a la segunda, y el Apocalipsis pierde su inminencia porque el tiempo para Dios no existe, no es el tiempo creado de los hombres.



Pero es Constantino, analfabeto palurdo y poderoso
quien se lleva todos los méritos

Los idiomas en que todo aquello fue jugado: El griego demótico y el hebreo.

(En arameo no quedó registro alguno, y el latín aún era cosa del futuro…pero siendo Roma la capital del Imperio, ya le llegaría su turno…)

Aleluya.

E ben trovatto si non vero?


Nota: reescribir todo lo anterior en prosa demótica y agregar los detalles llevaría dos años, sus cuantos cientos de páginas y alguien con más estamina; y más aún en verso rimado y métrico: y no vale la pena. El asunto no es tan importante.


frf




   






    
   

sábado, 18 de agosto de 2012

DIVERTIMENTOS POR EL PRECIO DE UNO (desde apuntes para una Scarlett)

 
 
 



Siempre el asunto es un juego. A veces se nota más. Entonces, a modo de regalo, juguemos: porque hoy es un día adecuado para huir de la pompa, lo seriocillo, las disputas y reconciliarnos en lo risueño.


(tomado desde: Apuntes para una Scarlett)



DIVERTIMENTOS POR EL PRECIO DE UNO




Scarlitta, elija los a continuación o rechace:

INTERCAMBIOS culta CULTURALéticos

El anecdot:

Une poeta, Regio, y una poetisa, Ragia;
establecieron relaciones rugies y culturalis,
en tiempes inestoblas.

No huba hijos, hube hijas: algunis poems
(cortitos, trucados, macanidos);
construides + bien por la poeta, Ragia,
la qua las pariadas.

La nostolgia si apodere del poeto rugio,
abortiú varios poimos: rogios.
Llegí a ser uno poetiso realizando su odo.

Junteranse y devinieren
une par de fecunds poets en armonieste.


La epilog:

Dedicand l’es rest de sus vid e / il l’poes,
ya algue desorientades.


Una vez pasó en taller literario.

Scarlitta, crea tan pura imaginación, o corrompa su destino:


PORQUE EN TIEMPOS INESTABLES

Imagina el resultado si la lucha
concentrara
en la raíz medular del poder?

Al castellano no + le pasa,
donde el Honor es mocho y la Honra, hambra:


El obogodo fiscol interpeloríe.

La abagada defensara racursaría.
Bien.
El juez pronunciorío sentoncio.

Uno testigo serío citodo.
Ana testiga catada.
Ya la vi rabanda.

Mal
dice.

Usío, el ocusodo es vorón, interventa
la abagada.

Na ha lagar, na ha lagar, acata la sacra.

Para rapota pade la juaz-a.

Ya lo vo robondo colzonos colorodos
carraja alla.

Rojos? pregunto lo fiscol
Rajas! dice la abagada
Sa-a-a-a! la tastiga
Regios, no. El ocusodo

What did’e say? La Ms Smith

Ragias calzanas, capia la sacrataria
Rogios, lee lo ministro on visito.
Colorados, Larraín, Soto y Cía.


Silencio en la Corte.


Lo sontoncio a tros oños, la juaz-a sentancie
Atrás añas entienda la sacra
Tros eñes, el secro.
Sale libro.


Recurso de casación de forma


Sala labra
Solo lobro
La Suprema.

Lo ejecutan.

Scarlett:

En ene años tal vez ríanlos como palurdeo muy atrasado.

Hace dos mil, algo así ocurrió.

Y también lo ejecutaron.


Así que, Scarlitta: OPÓSCULO EPIPÁSTICA

Menos mal que la langua frenca
amata na paca a los poetos lacos

y la feminisma ya las impacta
a tadas:

Tandramas Prasadanta.
Mos no, Promoro Domo.

En octobro (léalo dosmolsonco) y selvo lelmo.





   

jueves, 16 de agosto de 2012

DIALOGO REALISTA Y CIVILIZADO (de: apuntes para una Scarlett)



 




(desde apuntes para una Scarlett)





DIALOGO REALISTA Y CIVILIZADO



----- Mensaje original -----
Para: Scarlett /en las nubes desplegado el
arcoiris cuando menos interesa:
el proyecto ya lo chingaron sin remedio
Enviado: Lunes Marzo 2002 04:30
Asunto: Civilización y Realidad ¿Interesa la razón
despiadada /o Satanás sabio?

Scarlitta:

Esto que te parecerá un diálogo
pero no es un diálogo
es un valle tranquilo     Lo que queda
de poderosos cataclismos que ni sospechamos

futuros traviesos como estos testigos y finales
en los momentos de la consumación

A poco verás que son tres

Con la tranquilidad revuelta o concluida
en la ciudad desierta y diurna
y después     multitudes

Alertas    no     ni tanto
a penas su poquito:
pues no quisiera contarte anécdotas desde los techos de Santiago

Encaramado se ve desde otra perspectiva

este


DIALOGO REALISTA Y CIVILIZADO


El mar si
                 Cae:

Cae como diluvio
sobre las altas cordilleras

Aquellas desventuras recibiendo porras
del sacrificio inmerecido

Cae                          como
una                    espantosa

borrasca     de     blancura


Y no quisiera ser     él para ti
ese

    mar

        que cae
ni tú .LAS C U M B R E S.



Por eso                         sospecho

.fuéramos el valle.

(decía)

Él y tú      un valle
una salvaguarda el uno para el otro

Un valle   Un valle   En medio la ciudad
Allí      donde esos altos y profundos cataclismos
renuevan la esperanza

Un valle y una casita donde beben agua
del río cantarino
siempre otro

No importa que entubada
medida
y con factura impaga

Porque sus vidas no nacen de la troca
Ni la ganancia acicatea

Y esa pequeña ciudad
aun tiene esperanzas en otros altos y profundos
cataclismos
unquote

Scarlitta:

Sombras laterales sonrientes
que ni en mil años
aprenderemos a ver en el centro de la periferia

Salvo que nubes sean aventadas
en una troca no urgida de ganancias
y los techos
aun los bien preservados       ya no
lluevan desde adentro
cuando el mar cumple su ciclo inexorable:

Era tarde tormentosa    y amanece:
¿Se enceguecerán las espléndidas?

Espero tus comentarios

Mmm     No seas muy honesta


En fin / pudo ser uno de esos a todo trapo
pero ya no los creemos ni tú ni yo ni nadie
salvo aquellos cuyo gusto en retraso mental
marca la superación de las tonterías
y el lapso que aquello demora

¿nos vemos antes de la prueba?